Diese Woche wollten wir Pfingsten, den Geburtstag der Kirche, ein bisschen 'reinfeiern, da wir uns nach dem Feiertag nicht mehr treffen werden. Obwohl Pfingsten ein offizieller Feiertag ist, wissen viele Berliner ganz wenig vom Hintergrund der Pfingstgeschichte; deshalb wollten wir mit den Kindern in die Geschichte eintauchen. Since our Godly Play Club will come to an end before Pentecost Sunday, so we decided to go ahead and start thinking about this story today. Pentecost is a much over-looked holiday, and many people here in Berlin are unfamiliar with its background, although we get two free days off from school.
Unsere Erzählung handelte von Himmelfahrt und Pfingsten, als Gott den Heiligen Geist geschenkt hat und die weltweite Kirche "geboren" ist. Wenn ihr mehr über die Reaktionen der Kinder lesen möchte, dann schaut mal her. Our story focused on Jesus' ascension in to heaven and the Day of Pentecost when God gave us the gift of the Holy Spirit and the worldwide church was born. For more details on how I told the story and the children's responses, please see this post.
Nach der Geshichte haben die Kinder Aktivitäten ausgesucht um weiter über die Geschichten der letzten 2 Wochen nachdenken zu können. Beim 1. Angebot konnten die Kinder Muffins verzieren zum Geburtstag der Kirche. (Wir haben sie nachher beim Fest aufgegessen!) After the story, the children began to choose activities to help them process what they have been hearing. One activity involved decorating cupcakes to celebrate the church's "birthday". We then ate the cupcakes during our feast!
Andere Kinder malten weiter mit Ölkreide.
Several children drew pictures with oil pastels.
Wir haben auch weiter gemacht mit den Vögeln und Nestern aus Ton. At another station, the children worked on their birds and nests sculpted from clay.
Andere Kinder haben an die Nähcollagen gearbeitet.
We also continued our sewing collages.
Das letzte Angebot war mit dem Material von der Geschichte zu spielen. Dieser Junge kam auf ganz interessante Gedanken als er die Filzstreifen und Spielfiguren umgeordnet hat. And other children wanted to explore the story materials more in-depth.
Noch eine Woche!
One more week to go!
No comments:
Post a Comment