In der 3.Adventswoche haben wir eine Geschichte gehört, die das Weihnachtsbaby erzählt hat, als es Erwachsen geworden ist, nämlich ein Gleichnis von Jesu. Meine Freundin, Jessica, die neulich angefangen hat, Godly Play-Geschichten zu erzählen, kam um uns das Gleichnis vom Barmherzigen Samariter zu zeigen. Dieses Gleichnis passt perfekt in der Adventszeit, da es um die Nächstenliebe handelt. This week in Advent Club we heard a story that the baby we're waiting for told when he grew up - one of Jesus' parables, of course. My friend, Jessica, who is at the beginning of her Godly Play journey, came to share the Parable of the Good Samaritan with us. This is a great story for the Christmas season, because it deals with the theme of love for one another and asks the question, "Who is our neighbor?"
In der Kreativephase ging's weiter mit den Linöldruckerei:
We worked more on our linocuts during Response Time:
Die Kinder waren sehr kreativ und vielfaltig in ihren Designs.
The children showed much creativity and diversity in their designs.
Einige Kinder machten ihre Türanhängern fertig. Other children finished their Christmas mobiles.
Andere haben die Tonfiguren in Schmuck für den Weihnachtsbaum verwandelt.
And some transformed their clay pieces into decorations for the Christmas tree.
Und wir machten den Tannenbaum für das Spiel im Seniorenheim fertig.
And we worked on the poster for a game at the Senior Center next week.
Am Montag geht's los ins Seniorenheim!
On Monday, we're off for an afternoon of fun at the Senior Center!
No comments:
Post a Comment