Es ist manchmal vorteilhaft als Gemeindegründung keine eigene Räumlichkeiten zu haben. Dann hat man die Freiheit Kindergottesdienste in kreativen Orten zu veranstalten. Am ersten Sonntag im Juni haben wir einen Waldausflug-Kindergottesdienst für die Kinder in unseren SchulAGs gemacht. Da im Wald haben wir so viel Spass mit einander gehabt! Ich schreibe öfter in diesem Blog darüber, wie wichtig die Natur ist zur geistlichen Entwicklung von Kindern. Gott hat eine besondere Art mit Kindern in seiner Schöpfung zu sein und Kinder haben da eine besondere Art mit ihm zu sein. One of the great things about being a church plant and not having your own building is that you can have worship services in creative places. On the first Sunday in June, we decided to head to the forest. This was a special children's church that I planned for the kids who attend our after-school clubs and we had a blast together. If you read my blog very often, then you know that I am convinced that being in nature is essential to a child's spiritual development. God has a special way of being with children in his creation and they have a special way of being with him.
Beginning the story: what's in the box? |
Linked to The Magic Onions
I so agree that being in nature is like being with God. HE speaks not only to children but to me though His amazing creation! My Magic Onions offering is here: http://likemamalikedaughter.blogspot.com/2012/06/enchanted-childhood-playschool-summer_16.html
ReplyDeleteHi Hanna, So glad that you find God in nature as well. Thanks for stopping by!
Delete